위키드에서 가장 재미있는 노래죠! 유명하구
열심히 번역했습니당 재밌게 봐주세요!!
Elphie, now that we're friends, I've decided to make you my new project!
엘피, 이제 우린 친구야, 널 내 새로운 프로젝트로 만들기로 결심했어!
You really don't have to do that
그럴 필요 없어
I know, that's what makes me so nice!
알아, 근데 그게 날 좋은 사람으로 만들어주는 걸!
Whenever I see someone less fortunate than I
언제든 나보다 덜 운이 좋아보이는 사람을 보면
And let's face it, who isn't less fortunate than I?
그리고 보자, 나보다 불행한 사람이 누가 있나?
My tender heart tends to start to bleed
내 다정한 심장은 마음 아파 해
And when someone needs a makeover
변화가 필요한 누군가 있다면
I simply have to take over!
난 그냥 바꿔줘야 해!
I know, I know exactly what they need!
알아, 그게 정확히 필요할 거란걸
And even in your case
그리고 너 같은 경우에도
Though it's the toughest case I've yet to face
내가 만나보지 못했던 아주 어려운 케이스지만
Don't worry, I'm determined to succeed!
걱정마, 나 성공시키기로 마음 먹었어!
Follow my lead
내가 이끄는대로 따라와
And yes indeed, you will be
그리고 틀림없이, 너는
Popular!
인기 있는!
You're gonna be popular!
넌 유명인이 될거야!
I'll teach you the proper poise
알맞은 포즈를 가르쳐줄게
When you talk to boys
남자애들이랑 얘기할 때
Little ways to flirt and flounce
약간의 추파던지는 법이라던지
Ooh!
우!
I'll show you what shoes to wear!
어떤 신발을 신어야 하는지 보여줄게
How to fix your hair!
머리는 어떻게 고정하는지!
Everything that really counts to be
정말 필요한 모든것들을
Popular!
인기 있는!
I'll help you be popular!
네가 인기 많아질 수 있게 도와줄게!
You'll hang with the right cohorts
넌 잘난 무리와 어울리게 될거고
You'll be good at sports
넌 운동을 잘하게 될거야
Know the slang you've got to know
알아야 할 유행어도 알게 될거고
So let's start
그러니 시작하자
'Cause you've got an awfully long way to go!
왜냐면 넌 가야할 길이 몹시도 멀기 때문이지!
Don't be offended by my frank analysis
내 솔직한 분석에 화내지 말아줘
Think of it as personality dialysis
성격 개조라고 생각하자
Now that I've chosen to become a
Pal, a sister and advisor
나 네 친구,언니, 그리고 조언자가 되기로 결정했어
There's nobody wiser!
그 누구도 나만큼 못할걸!
Not when it comes to
이거에 관해서는
Popular!
인기있는거!
I know about popular
난 인기에 대해 잘 알아
And with an assist from me
나한테서 도움을 받잖아
To be who you'll be
Instead of dreary who you were
따분했던 너 대신 네가 될건
Well, are
그래, 그건
There's nothing that can stop you
아무것도 널 막을순 없어
From becoming popu-ler... lar
유명해지는 걸!
La la, la la!
We're gonna make you pop-you-lar!
우린 널 유우며엉하게 만들거야!
When I see depressing creatures
With unprepossessing features
난 매력없고 우울한 생명체를 보면
I remind them on their own behalf
내가 그들을 대신해 상기시켜주지
To think of
생각하도록
Celebrated heads of state
유명한 국가 원수나
Or specially great communicators!
아니면 특별히 뛰어난 방송인들!
Did they have brains or knowledge?
그들이 머리나 지식이 뛰어났을까?
Don't make me laugh!
웃기는 소리!
They were popular!
그들은 인기있었어!
Please!
정말!
It's all about popular
모든건 인기에 대한거지
It's not about aptitude
이건 태도에 대한것도 아니고
It's the way you're viewed
이건 네가 어떻게 보이는지에 대한거야!
So it's very shrewd to be
Very very popular
그러니 아주아주 인기 있어지는건
아주 영리한거야
Like me!
나처럼
Why, Miss Elphaba, look at you. You're beautiful!
왜, 엘파바, 봐봐, 넌 아름다워!
I, I have to go
나, 나 가봐야해
You're welcome
별 말씀을!
And though you protest
Your disinterest
너의 무관심에 저항하더라도
I know clandestinely
난 은밀하게 알게 될거야
You're gonna grin and bear it!
네가 씩 웃으면서 견뎌낼 거라는걸!
Your new found popularity!
네게서 발견한 인기를!
Aah!
La la, la la!
You'll be popular!
넌 유명해질거야!
Just not quite as popular as me!
유명해질거야! 나만큼은 아니지만
'#뮤지컬 OST > 위키드' 카테고리의 다른 글
뮤지컬 위키드 Dancing Through Life 가사해석/듣기 (2) | 2023.01.13 |
---|---|
뮤지컬 위키드 The Wizard And I 가사해석/듣기 (0) | 2023.01.13 |
뮤지컬 위키드 Defying Gravity 가사해석/듣기 (0) | 2023.01.13 |
뮤지컬 위키드 As Long As You're Mine 가사해석/듣기 (0) | 2023.01.13 |