레 미제라블 ost (Les Misérables) - I Dreamed a Dream 가사해석/듣기
요즘 레 미제라블 뮤지컬이 한창이던데요!
레 미제라블 ost를 해석해봤습니당 ㅎㅎ 재밌게 들어주세요 !
There was a time when men were kind
남자들이 내게 친절하던 때가 있었어
When their voices were soft
그들의 목소리는 부드럽고
And their words inviting
매력적인 단어들을 내뱉었지
There was a time when love was blind
사랑에 눈이 멀었던 시기도 있었어
And the world was a song
세상이 음악이고
And the song was exciting
그 음악은 흥미로웠어
There was a time
그런 때가 있었어
Then it all went wrong
하지만 다 잘못되었네
I dreamed a dream in time gone by
지난 날 나는 꿈을 꾸었었네
When hope was high and life worth living
희망은 높고 가치있는 삶을 살 때
I dreamed that love would never die
사랑은 영원할거라고 꿈을 꾸었었지
I prayed that God would be forgiving
신께 용서해달라고 기도했었어
Then I was young and unafraid
그때 난 어렸고 두렴움이 없었어
And dreams were made and used and wasted
그리고 꿈들이 생기고 이뤄지고 버려지기도 했지
There was no ransom to be paid
그땐 대가가 없었어
No song unsung, no wine untasted
불리지 않는 노래가 없었고, 마셔지지 않는 술도 없었어
But the tigers come at night
With their voices soft as thunder
하지만 천둥과도 같은 목소리를 가진
호랑이들이 밤에 나타나고서
As they tear your hopes apart
당신의 희망들을 갈기 찢어버렸네
And they turn your dreams to shame
그리고 꿈들을 수치스러움로 바꾸고
And still I dream he'd come to me
난 아직도 그가 내게 오는 꿈을 꾸네
That we would live the years together
우리가 몇 년을 함께 사는
But there are dreams that cannot be
하지만 이룰 수 없는 꿈들이 있고
And there are storms we cannot weather
우리가 견딜 수 없는 폭풍우들이 있어
I had a dream my life would be
난 인생에서 바라는 꿈이 있었어
So different from this hell I'm living
내가 살고 있는 이 지옥이랑은 너무 달라
So different now from what it seemed
지금 보이는 이곳과는 너무나도 달라
Now life has killed the dream, I dreamed
지금의 인생은 꿈을 죽였네, 나의 꿈을
지난글 더보기♬