뮤지컬 위키드 Defying Gravity 가사해석/듣기
위키드에서 정말 너무 유명한 노래죠 ㅠㅠ 들을때마다 소름이 돋는
노래인거 같아요 ㅎㅎ 열심히 번역했습니다!! 재밌게 봐주세요
개인적으로 손승연님 엘파바 제일 좋아합니다 ♥
GLINDA
Elphaba - why couldn't you have stayed calm for once
엘파바 - 잠시만 가만히 있을 수 없겠어?
instead of flying off the handle!
손잡이에서 떨어져 나는거 대신에
I hope you're happy!
네가 행복했으면 좋겠어!
I hope you're happy now
이젠 네가 행복했으면 좋겠어
I hope you're happy how you
난 네가 행복했으면 좋겠어
Hurt your cause forever
평생 네 대의를 아프게 하면서
I hope you think you're clever!
똑똑하게 생각하길 바래
ELPHABA
I hope you're happy
네가 행복했으면 좋겠어
I hope you're happy, too
나도 네가 행복했으면 좋겠어
I hope you're proud how you
Would grovel in submission
To feed your own ambition
너 자신의 야망을 품기 위해
굴복할 수 있는 자신을
자랑스러워 했으면 좋겠어
BOTH
So though I can't imagine how
I hope you're happy right now
그러니 내가 지금 네 행복을
얼마나 바라고 있는지 몰라
GLINDA
Elphie, listen to me. Just say you're sorry:
엘피, 들어봐, 그냥 죄송하다고 그래
You can still be with the Wizard
넌 아직 마법사와 함께 할 수 있어
What you've worked and waited for
You can have all you ever wanted:
네가 원하던 모든거 그리고
기다리던거 전부 가질 수 있어
ELPHABA
I know:
알아
But I don't want it -
하지만 난 이걸 원하지 않아
No - I can't want it
아니 - 원할 수 없어
Anymore:
더이상은
Something has changed within me
내안의 무언가가 달라졌어
Something is not the same
예전과 같지 않아
I'm through with playing by the rules
Of someone else's game
더이상 누군가의 게임이 정해놓은
규칙을 따르지 않을래
Too late for second-guessing
지나간 일들을 비판하거나
Too late to go back to sleep
다시 잠자리에 들기에는 너무 늦었어
It's time to trust my instincts
이제는 내 본능을 믿을 시간이야
Close my eyes and leap
두 눈을 감고 뛰어올라
It's time to try defying gravity
이제 중력을 넘어설 시간이야
I think I'll try defying gravity
난 중력을 넘어설거야
And you can't pull me down!
날 절대 끌어내릴 수 없어
GLINDA
Can't I make you understand?
내 말 이해 안돼?
You're having delusions of grandeur:
넌 지금 과대망상을 하고 있는거야!
ELPHABA
I'm through accepting limits
이제 더이상 한계를 정해놓지 않을거야
Cuz someone says they're so
다른 누군가 그렇다고 말해도
Some things I cannot change
내가 바꿀 수 없는게 있다고
But till I try, I'll never know!
하지만 노력하기 전까지는 모르는거니까
Too long I've been afraid of
너무 오랫동안 두려워해왔어
Losing love, I guess I've lost
사랑을 잃는걸, 아마 잃었었나봐
Well, if that's love, it comes at much too high a cost!
글쎄, 그게 사랑이라면, 너무 높은 비용을 치뤄야 하는걸
I'd sooner buy Defying gravity
난 곧 중력을 거스를거야
Kiss me goodbye
내게 작별인사를 해줘
I'm defying gravity
난 중력을 거스르고 있어
And you can't pull me down:
날 절대 끌어내릴 순 없어
Glinda - come with me.
글린다- 나와 함께 하자
Think of what we could do: together.
우리가 함께 할 수 있는걸 생각해
Unlimited
무한함
Together we're unlimited
함께한다면 우린 무한할거야
Together we'll be the greatest team
함께라면 우린 최고의 팀이 될거야
There's ever been
여지껏 없던
Glinda -
글린다
Dreams, the way we planned 'em
꿈들 있잖아, 우리가 계획해 온
GLINDA
If we work in tandem:
우리가 함께 한다면
BOTH
There's no fight we cannot win
우리가 이기지 못할 싸움은 없어
Just you and I
오직 너와 나
Defying gravity
중력을 거슬러
With you and I
우리가 함께
Defying gravity
중력을 거슬러
ELPHABA
They'll never bring us down!
그들은 절대 우리를 끌어낼 수 없어
Well? Are you coming?
어때? 함께 할래?
GLINDA
I hope you're happy
난 네가 행복했으면 좋겠어
Now that you're choosing this
네가 이걸 선택함으로써
ELPHABA
You too
너도
I hope it brings you bliss
이게 네게 행복을 가져다 줬으면 좋겠어
BOTH
I really hope you get it
네가 그걸 꼭 이뤘으면 좋겠어
And you don't live to regret it
그리고 후회하면서 살지 않았으면 좋겠어
I hope you're happy in the end
네가 결국엔 행복해졌으면 좋겠어
I hope you're happy, my friend:
네가 행복했으면 좋겠어, 내 친구야
ELPHABA
So if you care to find me
만약 나를 찾고 싶다면
Look to the western sky
서쪽 하늘을 바라봐
As someone told me lately
최근 누가 내게 말했어
"Everyone deserves the chance to fly"
모든 사람은 날아오를 기회를 가질 자격이 있다고
And if I'm flying solo
내가 만약 혼자 날고 있다면
At least I'm flying free
적어도 난 자유로운거니까
To those who'd ground me
나를 짓밟던 사람들로부터
Take a message back from me
가서 나의 메세지를 전해
Tell them how I am
내가 어떻게
Defying gravity
중력을 거스르고 있는지
I'm flying high
난 높이 날고 있어
Defying gravity
중력을 거슬러
And soon I'll match them in renown
그리고 곧 나는 그들과 명성을 겨루게 될거야
And nobody in all of Oz
그리고 오즈의 그 누구도
No Wizard that there is or was
어떤 마법사던지 그 누구도
Is ever gonna bring me down!
나를 끌어내릴 수는 없어
GLINDA
I hope you're happy!
네가 정말 행복했으면 좋겠어!
CITIZENS OF OZ
Look at her, she's wicked!
그녀를 봐, 그녀는 마녀야!
Get her!
그녀를 잡아!
ELPHABA
:Bring me down!
끌어내릴 순 없어
CITIZENS OF OZ
No one mourns the wicked
마녀를 애도하는 사람은 없어
So we've got to bring her
그러니 우리가 그녀를 데려가야해
ELPHABA
Ahhh!
+한국어 버전
♥