Adam Levine - Lost Stars 가사해석/듣기
안녕하세요 cottoncandya입니다!
오늘은 영화 비긴어게인에 나와있던
너무x2 유명한 ost Lost Stars를 번역해 봤는데요
정말 언제 들어도 가슴히 짠해지는 명곡인것 같아요
이 노래는 영화 중에서 여자 주인공의 옛 남자친구인
Adam Levine이 부르는 노래인데,
정말 이 장면에서 영화 분위기랑도 너무 잘어울리고
노래도 명곡이여서 기억에 많이 남는것 같습니다.
열심히 번역해봤습니다 ㅎㅎ
맘에 드셨다면
하트도 눌려주시면 감사하겠습니다!
Are we all lost stars, trying to light up the dark?
우리는 모두 어둠을 밝히려는 길 잃은 별들인가요?
Please don't see just a boy caught up in dreams and fantasies
소년이 꿈과 환상에 그저 빠져있다고 보지 말아줘요
Please see me reaching out for someone I can't see
보이지 않는 누군가와 닿게 됐다고 생각해주세요
take my hand let's see where we wake up tomorrow
내 손을 잡고, 내일 우리가 어디에서 깨는지 봐요
best laid plans sometimes are just a one night stand
최선의 계획도 가끔은 하룻밤 꿈에 불과해요
I'll be damned Cupid's demanding back his arrow
놀라워요, 큐피드가 화살을
거두고 있어요
So let's get drunk on our tears and
그러니 우리 슬픔에 취해 봐요
God, tell us the reason youth is wasted on the young
신이시여, 왜 젊음은 청춘에 버려지는 건가요
It's hunting season and the lambs are on the run
이제 사냥 기간이고 양들이 뛰고 있어요
Searching for meaning
의미를 찾기 위해서
But are we all lost stars, trying to light up the dark?
우리는 모두 어둠을 밝히려는
길 잃은 별들인가요?
Who are we? Just a speck of dust within the galaxy
우리는 누구죠? 그저 우주에 존재하는 작은 먼지 입자에 불과한가요
Woe is me if we're not careful turns into reality
나는 누구죠. 우리는 조심하지 않으면 현실로 돌아오는 건가요
Don't you dare let our best memories bring you sorrow
우리의 좋은 기억들이 당신에게 슬픔을 주지 않았으면 해요
Yesterday I saw a lion kiss a deer
어제 사자가 사슴에게 입맞춤
하는걸 봤어요
Turn the page maybe we'll find a brand new ending
이 고난을 넘기면, 우리는 아마 완전히 새로운 결말을 발견할거예요.
Where we're dancing in our tears and
눈물속에도 춤을 출 수 있는 곳에서
God, tell us the reason youth is wasted on the young
신이시여, 왜 젊음은 청춘에 버려지는 건가요
It's hunting season and the lambs are on the run
이제 사냥 기간이고 양들이 뛰고 있어요
Searching for meaning
의미를 찾기 위해서
But are we all lost stars, trying to light up the dark?
우리는 모두 어둠을 밝히려는
길 잃은 별들인가요?
And I thought I saw you out there crying
당신이 거기서 우는걸 본 것 같아요
And I thought I heard you call my name
당신이 내 이름을 부르는 걸 들은 것 같아요
And I thought I heard you out there crying
그리고 당신이 거기서 우는 걸 들은 것 같아요
Just the same
나와 같은 모습으로
God, give us the reason youth is wasted on the young
신이시여, 왜 젊음은 청춘에 버려지는 건가요
It's hunting season and this lamb is on the run
이제 사냥 기간이고 그 양은 뛰어가고 있어요
Searching for meaning
의미를 찾기 위해서
But are we all lost stars, trying to light up the dark?
우리는 모두 어둠을 밝히려는
길 잃은 별들인가요?
And I thought I saw you out there crying
당신이 거기서 우는걸 본 것 같아요
And I thought I heard you call my name
당신이 내 이름을 부르는 걸 들은 것 같아요
And I thought I heard you out there crying
그리고 당신이 거기서 우는 걸 들은 것 같아요
But are we all lost stars, trying to light up the dark? x2
우리는 모두 어둠을 밝히려는
길 잃은 별들인가요?